Xử Lý Tình Huống Tiếng Anh Cấp Bách Khi Khách Gặp Vấn Đề Sức Khỏe

Sẽ ra sao nếu trong ca làm việc của bạn, khách đột nhiên gặp vấn đề về sức khỏe như bị sốt hoặc sơ ý bị chấn thương? Khi đó, bạn phải biết cách trấn an khách và đưa ra giải pháp kịp thời. Đối với khách nước ngoài không biết tiếng Việt, bạn sẽ xử lý tình huống này thế nào?

Tình huống 1: Khách thấy không khỏe

Front desk. May I help you? – Bộ phận Tiền sảnh nghe đây ạ. Tôi có thể giúp gì cho quý khách?

This is Mrs Rose in room 607. My son is coming down with a cold. Do you have any cold medicine? – Tôi là Rose, phòng 607 đây. Con trai tôi đang bị cảm lạnh rồi. Anh có thuốc cảm không?

I’m afraid we can’t dispense medicine, Mrs Rose. It’s against the law – E là khách sạn bên em không thể tự phát thuốc được. Như vậy là trái luật đấy ạ.

But my son is really sick. It looks like he has the chills – Nhưng con tôi đang bệnh lắm. Chắc nó bị cảm lạnh rồi.

xu ly tinh huong tieng anh
Xử lý tình huống tiếng Anh khi khách bị ốm là kỹ năng thiết yếu của nhân viên khách sạn

We do have a doctor on call – Chúng tôi sẽ gọi bác sĩ tới ạ.

How long will it take for the doctor to arrive at the hotel? – Bao lâu thì bác sĩ tới được?

She can get here within 30 minutes – Bác sĩ sẽ đến trong vòng 30 phút ạ.

Could you phone her? – Anh gọi cho bác sĩ được không?

Certainly. I hope it’s not too serious, Mrs Rose – Vâng ạ. Hi vọng là con của chị không bị gì nghiêm trọng.

Thanks. I guess we’ll have to wait now – Cảm ơn. Vậy chắc phải đợi rồi.

Don’t worry. The doctor will be here shortly – Đừng lo ạ. Bác sĩ sẽ đến nhanh thôi.

Tình huống 2: Khách bị thương

What happened to you, Ms Clark? – Chị Clark bị sao vậy ạ?

I fell off my bike and scraped my knee – Tôi bị té xe đạp nên bị trầy đầu gối rồi.

We’ll get you cleaned up right now – Để em làm vệ sinh cho chị.

Ouch! – Ui da!

tran an khach
Trấn an khách là điều mà nhân viên phải làm khi khách chẳng may bị thương

I’m just cleaning the wound. You don’t want it to get infected, do you? – Em đang vệ sinh vết thương thôi ạ. Cẩn thận kẻo chị sẽ bị nhiễm trùng đấy.

No, I really don’t. Do you have a bandage in there? – Tôi thực sự không muốn bị nhiễm trùng đâu. Anh có băng không?

Yes, there’s one right here. Let’s get your knee bandaged up and then you can take a rest – Có đây ạ. Để em băng bó vết thương rồi chị nghỉ ngơi.

OK. Thank you so much for your help – Ừ. Cảm ơn anh rất nhiều.

Trên đây là hai tình huống tiếng Anh thông dụng trong khách sạn khi khách gặp vấn đề về sức khỏe. Là nhân viên khách sạn dù là bộ phận nào, khi khách gặp vấn đề, bạn đều phải biết cách trấn an, xoa dịu tinh thần của khách và xử lý nhanh nhẹn bằng cách vận dụng khả năng tiếng Anh.

Đánh giá

0%(0 bình chọn)


Hướng Nghiệp Á Âu

  • 259B Hai Bà Trưng, P.6, Q.3
    Tel: (028) 3820 8788

  • 473 Sư Vạn Hạnh, P.12, Q.10
    Tel: (028) 6290 5588

  • 145 Xuân Hồng, P.12, Q.Tân Bình
    Tel: (028) 6292 3028

  • 27B Đường số 40, P. Tân Tạo, Quận Bình Tân
    Tel: (028) 7305 6308

  • 94 Phan Xích Long, P.3, Q.Bình Thạnh
    Tel: (028) 3517 2308

  • 02 Khu biệt thự Chu Văn An, Đường số 1, P.26, Q.Bình Thạnh
    (từ Chu Văn An rẽ vào Đường số 2, 4, 8 hoặc 12 để đến Đường số 1)
    Tel: (028) 6290 9988 - (028) 6294 8320 - (028) 6294 8387

  • B9/D13 Trần Đăng Ninh kéo dài, P. Dịch Vọng, Q. Cầu Giấy.
    Tel: 1800 6148

  • 288 Điện Biên Phủ, P.Chính Gián, Q.Thanh Khê
    Tel: (0236) 3739 988

  • 150 Lê Văn Hiến, P.Khuê Mỹ, Q.Ngũ Hành Sơn
    Tel: (0236) 3953 988

  • 55 Trần Quang Khải, P.Thắng Lợi, TP. Buôn Ma Thuột, Tỉnh Đắk Lắk
    Tel: 1800 6148

  • O13 - O14 Đồng Khởi, Phường Tam Hòa, TP. Biên Hòa, Đồng Nai
    Tel: 1800 6148

  • 59 Lý Thường Kiệt, P.Cẩm Châu, TP.Hội An, Quảng Nam
    Tel: 1800 6148

  • 57 Nguyễn Việt Hồng, P.An Phú, Q. Ninh Kiều, TP. Cần Thơ, Cần Thơ
    Tel: 1800 6148

  • 49-51, đường A4, P.Phước Hải, Tp.Nha Trang
    Tel: 1800 6148

  • L09-01 Trần Quang Khải, P. An Hòa, TP. Rạch Giá, Tỉnh Kiên Giang
    Tel: 1800 6148

  • 153 Ngô Gia Tự, P. Chánh Nghĩa, TP. Thủ Dầu Một
    Tel: 1800 6148