Khách phàn nàn bằng tiếng Anh, nên xử lý tình huống thế nào?

Không phải khách nào cũng dễ tính. Có những khách chỉ cần bát súp hơi nhiều hành, hoặc máy lạnh rò rè tí đã có thể “đòi gặp quản lý”. Các trường hợp đó không hiếm gặp khi làm việc ở khách sạn. Nếu bạn chẳng may “đụng độ” với khách như thế và họ là người nước ngoài thì bạn sẽ xử trí thế nào? Những lúc thế này thì khả năng tiếng Anh tốt sẽ là cứu cánh của bạn. Quantrinhahang sẽ cùng bạn tham khảo một số đoạn hội thoại tiếng Anh sau khi khách phàn nàn.

Khách phàn nàn về máy lạnh trong phòng

Good evening. Housekeeping. How may I help you today? – Chào buổi tối. Housekeeping nghe đây ạ. Tôi có thể giúp gì cho quý khách?

Can you do something about the air conditioner? It’s making a strange noise – Có thể sửa máy lạnh giúp tôi không? Có tiếng gì lạ lắm.

I’m so sorry, ma’am. I’ll ask a maintainance worker to check it right away. Is your room number 106? – Tôi rất xin lỗi ạ. Tôi sẽ gọi nhân viên bảo trì lên kiểm tra ngay. Phòng bà là 106 phải không ạ?

Yes, it’s 106 – Đúng, phòng 106.

Máy lạnh hỏng
Máy lạnh hỏng là vấn đề khách thường xuyên phàn nàn

(Hours later) – (Vài giờ sau)

The air conditioner is making noise again. I can’t sleep. Please do something. I really need to get some eye-shut – Cái máy lạnh lại phát tiếng ồn nữa rồi. Tôi không ngủ được. Làm ơn làm gì đó đi. Tôi rất cần chợp mắt.

I’m terribly sorry, ma’am. If you like, we can move you to room 107. It’s the room next to yours – Tôi rất lấy làm tiếc, thưa bà. Nếu bà muốn, chúng tôi xin mời bà sang phòng 107 kế bên ạ.

Well, it’s a bit inconvenient. But as long as there’s nothing wrong with that air conditioner, I’ll move – Hơi phiền đấy. Nhưng nếu cái máy lạnh đó không bị gì thì tôi chuyển.

Nhân viên sơ ý làm vấy bẩn áo khách

Look at what you’ve done to my shirt! You’ve spilled coffee on it – Cậu nhìn xem cậu làm gì áo tôi đây! Cậu làm đổ cà phê lên đó.

I’m so sorry, sir. I’ll help you to get it cleaned up – Tôi rất xin lỗi ông. Tôi sẽ giúp ông lau ngay.

I’m not a person who normally gets upset in public, but this is really unacceptable – Tôi không phải người dễ nổi cáu chốn đông người, nhưng thật sự không chấp nhận được.

(The shift leader comes over to the table) – (Trưởng ca bước đến bàn)

My name is John. I’m the shift leader today. I’d like to apologize for this mess. May I ask if you’re a guest at our hotel? – Tôi tên John, tôi là trưởng ca hôm nay. Tôi muốn xin lỗi vì sự bất tiện này. Xin phép hỏi ông có đang ở khách sạn chúng tôi không ạ?

Yes. Why? – Phải. Có chuyện gì sao?

Would you mind if I accompanied you to your room? – Tôi có thể dẫn ông lên phòng được không ạ?

You want to follow me to my room? – Cậu muốn theo tôi lên phòng?

If it’s not too much to ask, we’d like you to change your shirt – Nếu không có gì thì chúng tôi muốn ông thay áo ạ.

What? – Cái gì cơ?

Khi khách than phiền
Khi khách than phiền, điều quan trọng là bạn phải giữ bình tĩnh

That way, I’ll be able to take this one to Laundry Department and have it cleaned for you – Bằng cách này thì tôi sẽ có thể đem áo bẩn của ông đến bộ phận Giặt là và giặt sạch ạ.

I guess I have no choice – Chắc không còn cách nào khác.

At the same time, your meal will be on the house, sir – Bữa ăn của ông hôm nay cũng sẽ miễn phí ạ.

Alright. Maybe you can also get me a shirt from your gift shop. I’ll need something to wear – Được rồi. Có lẽ cậu nên ra shop quà tặng đưa cho tôi áo mới. Tôi cần phải có áo mặc.

Certainly, sir – Chắc chắn rồi, thưa ông.

Đây là những đoạn hội thoại sẽ xuất hiện trong chương trình học Tiếng Anh Khách Sạn tại Hướng Nghiệp Á Âu. Chúng sẽ giúp ích bạn rất nhiều trong xử lý tình huống khi làm việc tại khách sạn.

Để được tư vấn thêm về khóa học này, bạn có thể điền vào form bên dưới để đặt câu hỏi nhé!

Đánh giá

100%(2 bình chọn)


Hướng Nghiệp Á Âu

  • 259B Hai Bà Trưng, P.6, Q.3
    Tel: (028) 3820 8788

  • 473 Sư Vạn Hạnh, P.12, Q.10
    Tel: (028) 6290 5588

  • 145 Xuân Hồng, P.12, Q.Tân Bình
    Tel: (028) 6292 3028

  • 94 Phan Xích Long, P.3, Q.Bình Thạnh
    Tel: (028) 3517 2308

  • 02 Khu biệt thự Chu Văn An, Đường số 1, P.26, Q.Bình Thạnh
    (từ Chu Văn An rẽ vào Đường số 2, 4, 8 hoặc 12 để đến Đường số 1)
    Tel: (028) 6290 9988 - (028) 6294 8320 - (028) 6294 8387

  • B9/D13 Trần Đăng Ninh kéo dài, P. Dịch Vọng, Q. Cầu Giấy.
    Tel: 1800 6148

  • 288 Điện Biên Phủ, P.Chính Gián, Q.Thanh Khê
    Tel: (0236) 3739 988

  • 150 Lê Văn Hiến, P.Khuê Mỹ, Q.Ngũ Hành Sơn
    Tel: (0236) 3953 988

  • 55 Trần Quang Khải, P.Thắng Lợi, TP. Buôn Ma Thuột, Tỉnh Đắk Lắk
    Tel: 1800 6148

  • O13 - O14 Đồng Khởi, Phường Tam Hòa, TP. Biên Hòa, Đồng Nai
    Tel: 1800 6148

  • 59 Lý Thường Kiệt, P.Cẩm Châu, TP.Hội An, Quảng Nam
    Tel: 1800 6148

  • 57 Nguyễn Việt Hồng, P.An Phú, Q. Ninh Kiều, TP. Cần Thơ, Cần Thơ
    Tel: 1800 6148

  • 49-51, đường A4, P.Phước Hải, Tp.Nha Trang
    Tel: 1800 6148

  • L09-01 Trần Quang Khải, P. An Hòa, TP. Rạch Giá, Tỉnh Kiên Giang
    Tel: 1800 6148

  • 153 Ngô Gia Tự, P. Chánh Nghĩa, TP. Thủ Dầu Một
    Tel: 1800 6148