Tình Huống Giao Tiếp Bằng Tiếng Anh Giữa Concierge Và Khách Hàng

Concierge là cầu nối giữa khách hàng và khách sạn, là nơi cung cấp cho khách thông tin về địa điểm vui chơi, ăn uống, mua sắm lân cận. Với khách nước ngoài thì họ càng “mù đường” khi đến Việt Nam. Là concierge, bạn sẽ giao tiếp tiếng Anh hiệu quả với khách để đưa ra gợi ý tốt nhất. Sau đây là hai tình huống giao tiếp tiếng Anh mà concierge và khách hàng chắc chắn sẽ gặp.

Concierge giới thiệu tour tham quan thành phố

My family would like to go on a city tour – Gia đình tôi muốn tham quan thành phố.

Would you like me to arrange one for you, sir? – Ông có muốn tôi sắp xếp cho một chuyến không ạ?

Yes, please. If you come up with an itinerary, that would be OK – Có chứ. Nếu anh lên luôn lộ trình thì tốt.

Well, please tell me your interests and budget, sir – Ông vui lòng cho biết sở thích và số tiền muốn tiêu ạ?

We’d like to see the city’s landmarks and sample some local snacks – Chúng tôi thích tới các công trình kiến trúc trong thành phố và ăn vài món địa phương.

Khi có nhu cầu đi đây đi đó, khách sẽ tìm đến concierge

We should be able to help you with that. And is your family interested in cultural activities? – Dạ vâng ạ. Gia đình mình có thích hoạt động văn hóa không ạ?

You mean… like a festival? – Ý anh là… lễ hội à?

Right, there will be one with dragon dancing tomorrow morning – Vâng. Sáng mai sẽ có lễ hội múa rồng đấy ạ.

That’s interesting. Getting back to the city tour, how much will it cost? – Thú vị đấy. Còn vụ tour thành phố thì giá bao nhiêu nhỉ?

It’ll be $70 per person, sir. The price includes a private car with a driver who’s an experienced tour guide – 70 đô mỗi người ạ. Giá đã bao gồm xe hơi riêng, có tài xế là hướng dẫn viên kinh nghiệm.

And when would it start? – Khởi hành khi nào?

Most of our tours start at 9 a.m – Hầu hết các tour khởi hành lúc 9 giờ sáng ạ.

OK. There are three of us – Ừ. Có 3 người nhé.

I need you to sign up for it, sir. Could you please fill out this form, sir? – Tôi sẽ đăng ký cho ông ạ. Ông vui lòng điền vào form này nhé.

Certainly – Được thôi.

Concierge gợi ý nhà hàng ăn uống

How may I help you, sir? – Tôi có thể giúp gì cho ông ạ?

Tomorrow will be my 2nd wedding anniversary. I want to take my wife to a nice restaurant. Any suggestion? – Mai là kỷ niệm hai năm ngày cưới của tôi. Tôi muốn dẫn vợ đi ăn nhà hàng đẹp đẹp. Anh có gợi ý gì không?

May I ask which kind of cuisine you’d prefer? Chinese, French or Thai? – Cho hỏi ông thích ăn món thế nào ạ? Trung Hoa, Pháp hay Thái ạ?

This is our first time here in Bangkok, so we’d like to try some local cuisine. We also like seafood – Chúng tôi mới tới Băng Cốc lần đầu nên muốn thử vài món địa phương. Chúng tôi thích ăn hải sản.

Then, there’s a place near Nana Plaza that serves amazing local food. In my opinion, that’s the best seafood restaurant in town – Vâng, có một chỗ gần Nana Plaza, phục vụ đồ biển tuyệt ngon. Cá nhân tôi thấy đó là nhà hàng hải sản ngon nhất thành phố.

Concierge cần thạo tiếng Anh để tư vấn nhanh chóng cho khách

That sounds great. We’ll be around that area tomorrow night – Tuyệt. Tối mai chúng tôi ra đó.

Should I book you a table there, sir? – Ông muốn tôi đặt bàn cho không ạ?

Would you? We’d like to eat there at 7 – Được không? 7 giờ nhé.

Would you like to sit by the window? – Ông muốn ngồi gần cửa sổ không?

You can read my mind. Does it serve wine? – Hiểu ý tôi đấy. Ở đó có rượu vang không?

Yes, it does. Actually, they have a nice selection of wines – Có ạ. Họ có nhiều rượu vang ngon lắm.

Excellent! – Xuất sắc!

I recommend Tom Yum Gung, a Thai masterpiece soup with shrimps – Ông thử ăn món Tom Yum Gung nhé, món súp Thái vi diệu có tôm đấy ạ.

Thanks so much – Cảm ơn rất nhiều.

Học tiếng anh đúng chuyên ngành nhà hàng khách sạn ứng dụng thực tế, hãy điền thông tin vào form bên dưới chúng tôi sẽ liên hệ để tư vấn chi tiết khóa học nhé.

Điểm: 5 (9 bình chọn)

Đăng Ký Để Được Tư Vấn Miễn Phí

Tác giả: Tô Bội Huyên

Tô Bội Huyên là một người đam mê về ngành ăn uống và quản trị nhà hàng khách sạn, ước mơ được trở thành một quản lý cấp cao của một nhà hàng khách sạn. Hiện đang là một biên tập viên viết bài cho trường Quản Trị Nhà Hàng Khách Sạn Á Âu. Hy vọng những bài viết chia sẻ kiến thức của Tô Bội Huyên sẽ được mọi người đón nhận.